Saltar navegación. Ir directamente al contenido principal (Tecla de acceso S)

Fundación Princesa de Asturias

Sección de idiomas

Fin de la sección de idiomas

Buscar

Sección de utilidades

Fin de la sección de utilidades

  • Síguenos en:
#PremiosPrincesadeAsturias
Comienza el Menú secundario Fin del Menú Secundario

Premiados  

Comienza el contenido principal

Pueblo de Puerto Rico

Premio Príncipe de Asturias de las Letras 1991

En abril de 1991 el pueblo de Puerto Rico reafirmó sus raíces culturales hispanas con la declaración del español como única lengua oficial de la isla. En el transcurso de una ceremonia solemne, el gobernador del Estado Libre Asociado, Rafael Hernández Colón, derogó una ley de 1902 que establecía la cooficialidad del inglés y de la lengua española como idiomas puertorriqueños.

El primer mandatario de aquel país firmaba así un proyecto de la Cámara de Representantes que reconoce al español como único idioma oficial. El gobernador Rafael Hernández, en el momento de la firma manifestaba: "Con esta ley reafirmamos la voluntad de ser del país. Declaramos nuestra lengua materna corno nuestra más preciosa seña de identidad. Proyectamos nuestro potencial, descubriéndonos en nuestro interior, queriendo ser nosotros mismos, resistiéndonos a ser otros. Con la fuerza que nos viene de la intimidad de nuestro yo, nos disponemos a actuar en la historia. Mediante este ejercicio de nuestra voluntad política, protegemos la rica herencia de las generaciones que nos precedieron: las generaciones que integraron lo taíno, lo africano y lo español en el modo de ser tan particular que es el ser puertorriqueño".

Manuel Alvar, director de la Real Academia de la Lengua Española, e invitado a la ceremonia oficial celebrada en Puerto Rico, pronunció un bonito discurso en el que ponía de manifiesto, entre otras cuestiones, las siguientes: "... Lo que vosotros habéis hecho es un acto de fe: más allá de contingencias y realidades hay un acto trascendido, el espíritu que habla a través de la lengua. Y ese espíritu nos une, nos acerca y nos hermana... Y tras vosotros, veinte pueblos libres os dicen que tenéis razón. que compartimos nuestras fidelidades y que recibimos vuestra lealtad con las manos tendidas y un aleteo gozoso de pájaros entre nuestros dedos... Y Puerto Rico nos da una hermosa y acezante lección, porque no es su fidelidad nacional lo que defiende, sino la fidelidad de cuantos un día pudieron perderla, pero aquí la encontraron para siempre".

La decisión de Puerto Rico provocó numerosas reacciones de los más destacados representantes de la literatura Hispanoamericana actual, quienes han acogido con alegría este decisivo paso. "Un merecido triunfo del pueblo de Puerto Rico", decía el escritor uruguayo Mario Benedetti. El Premio Nobel de Literatura Camilo José Cela, reconocía: "Los puertorriqueños nos están enseñando el camino a los españoles que, de traspiés en traspiés, estamos cada día más cerca de los filipinos y su errado sendero". "Puerto Rico reencuentra en sus leyes un destino lingüístico que su pueblo nunca abandonó", declaraba Juan Carlos Onetti. A las adhesiones de conocidos literatos como Carlos Bousoño, Antonio Buero Vallejo o Miguel Delibes, entre otras muchas, se añadía la de José Agustín Goytisolo: "Me emociona esta iniciativa que significa la reparación de un agravio histórico. La lengua es lo que distingue a una comunidad".

El artículo l de la Ley de reconocimiento del español como única lengua de Puerto Rico, dice textualmente lo siguiente: "Se declara y establece que el español será el idioma oficial de Puerto Rico a usarse en todos los departamentos, subdivisiones políticas, agencias, oficinas y dependencias gubernamentales de las ramas ejecutiva, legislativa y judicial del Estado Libre Asociado de Puerto Rico".

Fin del contenido principal

Sección de utilidades

Fin de la sección de utilidades